- PORTADA
- CONCELLO
- ÁREAS DE ACTUACIÓN
- CULTURA
- DEPORTES
- EMPREGO
- PRESENTACIÓN
- CADRO DE PERSOAL
- FUNCIÓNS
- BOLSA DE EMPREGO
- Plan de Emprego Local (PEL Reactiva)
- COWORKING
- CMAT – Costa da Morte Asociación Turística
- PROGRAMA INTEGRADO DE EMPREGO: ReActiva
- PROXECTO REDE XIANA
- GALP Costa da Morte
- PLAN REVIVE COSTA DA MORTE
- OBRADOIRO DE EMPREGO “ESCOLA DE VELA DA COSTA DA MORTE- FASE II"
- FORMACIÓN
- SERVIZO GALEGO DE COLOCACIÓN
- SUBVENCIÓNS
- EN IMAXES
- LIGAZÓNS
- CONTACTO
- SERVIZOS SOCIAIS
- PRESENTACIÓN
- CADRO DE PERSOAL
- ÁREAS DE ACTUACIÓN
- PROGRAMAS BÁSICOS
- PROGRAMA DE EDUCACIÓN FAMILIAR
- PROGRAMA DE VOLUNTARIADO
- ESCOLA INFANTIL MUNICIPAL "A CASA DOS TÍTERES"
- BENEFICIO FAMILIAS NUMEROSAS
- FAMILIA
- CENTRO DE MAIORES
- II PLAN MUNICIPAL DE IGUALDADE DE OPORTUNIDADES PARA HOMES E MULLERES
- CONVOCATORIA DE AXUDAS
- LIGAZONS
- CONTACTO
- POLICÍA LOCAL
- PROTECCIÓN CIVIL
- URBANISMO
- TURISMO
- PRESENTACIÓN
- RUTAS TURÍSTICAS
- SENDA DOS ANLLÓNS
- SENDEIROS POR CABANA
- PERSOEIROS
- ROMARÍAS
- PRAIAS
- GUÍA DE HOSTALARÍA
- PATRIMONIO
- HISTORIA
- PUBLICACIÓNS
- SERVIZOS PÚBLICOS
- CONTRATACIÓN
- PERFIL DO CONTRATANTE
- SELECCIÓN DE PERSOAL
- CONTRATOS MENORES
- NOVAS
- CONTACTO
Donaire e Torás
Cantos vellos para rapaces novos
· "Punteada e Xota de Folgoso"
(Runa Records, 2001)
O lugar de Folgoso pertence ás parroquias interiores de Cabana de Bergantiños. Un instrumento tan humilde como a pandeireta servía para xuntar a homes e mulleres da redonda para tocar e bailar. Nesta punteada (muiñeira) e xota combínanse os modos de tocar das vellas e novas pandeireteiras: o tocar máis antigo, co puño pechado, e o tocar roscado das mulleres máis novas.
A letra destas cancións é a seguinte:
Punteada de Folgoso
Muiñeira da ribeira,
muiñeira ribeirana,
muiñeira da ribeira
tócoche de mala gana.
Se canto, dinme que canto;
se lloro, dinme que lloro;
se me ven falar contigo,
dinme que si me namoro.
El corazón de mi amante
dicen que lo tengo yo;
que lo tengo si es cierto,
pero de mi amante no.
Como quieres que me valla
contigo a la alameda,
si soy casado y no puedo
olvidar a mi morena.
muiñeira ribeirana,
muiñeira da ribeira
tócoche de mala gana.
Se canto, dinme que canto;
se lloro, dinme que lloro;
se me ven falar contigo,
dinme que si me namoro.
El corazón de mi amante
dicen que lo tengo yo;
que lo tengo si es cierto,
pero de mi amante no.
Como quieres que me valla
contigo a la alameda,
si soy casado y no puedo
olvidar a mi morena.
Xota de Folgoso
E vira e vira
e volve a virar,
a volta da vira
é mala de dar.
Eu pidinllo a unha nena,
ela díxome primeiro:
esta somana non podo,
que teño que ir ó Ribeiro.
E vira e vira,
se non viro eu;
teu pai é meu sogro,
teu amor son eu.
As miñas mans son de prata,
heinas de saber dourar;
saben tocar o pandeiro,
mellor saben traballar.
E vai de rondiña
e vai de ronda;
e vai de rondiña
para ti Jusé.
e volve a virar,
a volta da vira
é mala de dar.
Eu pidinllo a unha nena,
ela díxome primeiro:
esta somana non podo,
que teño que ir ó Ribeiro.
E vira e vira,
se non viro eu;
teu pai é meu sogro,
teu amor son eu.
As miñas mans son de prata,
heinas de saber dourar;
saben tocar o pandeiro,
mellor saben traballar.
E vai de rondiña
e vai de ronda;
e vai de rondiña
para ti Jusé.
Galego